Köyümüzde kullandığmız anlamlı sözler

 

Aç köpek fırın yıkar  ….: Yokluk insanları kötü işler yapmaya sürükler.
Ağır ol ki batman gelesin!  : Yapacağın hareketleri dengeli yapmalısın ki saygınlığın artsın.
Ağzı var dili yok! …: Çok konuşmayan, sessiz, sakin.
Ak koyon kara koyun dar geçitte belli olur. İnsanların iyiliği zor durumlarda belli olur.
Akıllı düşününceye kadar deli oğlanı evermiş..: Hayırlı işler fazla hesap yapmaya gelmez.
Akşamın işini sabaha bırakma    : Sorunları biriktirmemelidir, zira çözümü zorlaşır.
Allı evlenmiş Güllü gelin olmuş…: Çok geç kalmışsın
Anasına bak bezini,kenarına bak bezini al. : Kızlar anasından daha çok etkilenir.
Arabanın başı nereye giderse göpü de oraya gider..:
Armudun iyisini ayılar yermiş..: Şanslı insanlar hak etmeselerde işleri daha iyi sonuçlanabilir.
Atın yerine eşeği bağlamak.:Önceden vasıflı insanların bulunduğu yere basit insanları getirmek.
Azığını evden, arkadaşını köyden al : Tedbirli hareket etmek her zaman geçerlidir.
Bayram geçtikten sonra kınayı …. çal ..:
Ben onu sığıra katuyorum, o dana malı ile geliyor..: Söylediğim olumlu sözler etki etmiyor.
Besle kargayı oysun gözünü : İyilik karşılığında kötülük görmek.
Beyni sulanmak ...: Mantıklı düşünememek.
Bizim it buraya balta getirdi mi? .. : Beklenmeyen bir yere giden kişiler için kullanılır.
Boynoz kulağı geçermiş……..: Çalışmayan yerinde sayar.
Bu değirmenin suyu nereden geliyor! : Yapılan harcamaların kaynağını sormak.
Bu değirmenin suyu nereden geliyor. : Kaynağı belli olmayan harcama yapan kişilere söylenir.
Ciğeri beş para etmez…:: Kimseye yararı olmadığı gibi kendisine de zararı olan kimse.
Çam sakızı çoban armağanı…: Herkes kendi imkanları  ölçüsünde içinde yardım yapar.
Çay kıyısından tarla alma sel alır, koca yaşta genç kız alma el alır..:
Çok çalışanın ekmeği kavuttandır. : İnsanlar bazen emeğinin karşılığını alamaz.
Çok naz tez aşık usandırır … : Sık sık nazlanmak hayatı çekilmez hale getirebilir.
Dana bıçıktan para buçuktan artar..:
Dayakla davara yollanan itten hayır gelmez..:
Değirmen gitmiş şakşağını arıyorsun! : Konunun özünü kaybedip detaylarla uğraşmak.
Değirmen gitmiş, sen şakşağını arıyorsun! ..: Esas konuyu bırakıp küçük detaylarla uğraşmak.
Değirmenin tattı var herbir şeyin vakti var..:
Delik büyük yamalık küçük  : Gelirin gidere yetmemesi durumu.
Dere kenarında tarla alma sel alır, Geç yaşında kız alma dul kalır: Davranışlarında akıllı olmalı.
Doğru yürüdünde topuk çalman mı kaldı! . : Kolayını yapamadığı bir işin zoruna talip olmak
Dumanını yel alır,  parasını el alır : Sıgaranın hikayesi
Dünya yansa bir horum otu yoktur…: Yakınındaki olumsuz olayları bile ciddiye almamak.
El  aleme akıl dağıtılırken, sen neredeydin!  : Akıllı davranışlar sergilemeyenlere söylenir.
El öpmeyle dudak aşınma: Küçük özverilerle bir şey kaybetmezsin ama çok şey kazanabilirsın.
Elden gelen öğün olmaz, o da vaktinde bulunmaz.: İnsan kendi önlemini kendisi almalıdır.
Enük itle yal yenmez! Düşünce yapısı sana uymayan kişi ile iş yapmak doğru değildir.
Erinenin uşağı olmazmış..:
Eski çamlar kürek oldu!...........: Koşullar değişti.
Eski hamam eski tas……….….: Herşey eskisi gibi, değişen bir şey yok.
Eşeği öldürene sürütürler……..:  Hata yapan külfetine katlanır.
Eşeği yardan atan bir tutam ottur!  : Küçük hesaplar bazen büyük zararlar doğurabilir.
Eşeği yiyip, sıpayı azık almak. …...: Kendisinden başkasını düşünmemek.
Eşeğin büyüğünü ahırda unutmak…:  Asıl önemli şeyi ihmal etmek.
Eşek hoşaftan ne anlar       : İyi ile kötüyü ayıramayanlar için kullanılır.
Eşek sudan gelinceye kadar dövmek…:  Çok döverim.
Eti senin kemiği benim…: Koşulsuz paylaşmak.
Ev danası öküz olmaz: Küçüklükten ihtibaren tanınan kişilerin gelişimini kabullenmek zor olur.
                                                                                                           Devamı için tıklayınız